Entrevista a Claudio Serrano y doblaje de la película 50 Sombras


Desde que supimos que el libro Cincuenta Sombras de Grey iba a ser llevado a la gran pantalla, además de ver en acción al actor elegido para el papel, estamos deseando oír la voz de Christian diciendo alguna de sus frases más conocidas como “A la mierda el papeleo”, “Eres mía”, “Yo no hago el amor, yo follo duro”… Según la propia Anastasia, su voz es “cálida y ronca como un bombón de chocolate” y con esta breve pero intensa descripción enseguida tuvimos claro que Claudio Serrano era el actor indicado para poner la voz a Christian Grey en español, tal y como publicamos hace un año en el post Buscando la voz de Grey. Y ¡oh, casualidad! no estábamos desencaminados porque resulta que YA ha doblado a Jamie Dornan, el actor elegido para interpretar al deseado Sr. Grey, en la serie Érase una vez (donde interpretaba al guapísimo sheriff Graham) que ha sido el trabajo televisivo por el que más se le conoce.

Claudio Serrano Jamie Dornan Christian Grey.jpg

Claudio Serrano -uno de los actores de doblaje más conocidos de este país- ha doblado a todos actores guapos: Jason Priestly (Brandon Walsh en Sensación de Vivir, ¡Sí!), Ben Affleck, Paul Rudd, Josh Duhamel, Christian Bale (Batman), Patrick Dempsey (el Dr. Macizo de Anatomía de Grey), Matt Bomer (uno de los grandes favoritos para el papel de Christian Grey), etc. Y como ya hemos dicho, también a Jamie Dornan en la serie Érase una vez.

Con esta apabullante trayectoria de poner voz a tanto tío bueno QUEREMOS que sea Claudio quien ponga la voz en español a Jamie Dornan en el papel de Christian Grey, así que le hemos entrevistado para que nos cuente más sobre cómo suele ser el doblaje de una película como la de 50 Sombrs de Grey y para saber cómo ha sido su experiencia doblando al actor elegido.

50SombrasSpain (50S): Muchas gracias por responder a nuestras preguntas, Claudio. La primera cuestión y la más evidente es ¿estarías interesado en el ser la voz de Christian Grey en español? (que diga que sí, que diga que sí…)

Claudio Serrano (CS): ¡¡¡¡Por supuesto¡¡¡. Es parte de mi trabajo aceptar. Además al haber leído el libro, me interesa aún más y soy consciente de que va a ser un taquillazo.

50S: ¿Cómo se decide a los actores de doblaje en una producción de estas características?

CS: Pues dependemos de muchos factores. Desde el cliente en origen que nos puede elegir por nuestra trayectoria, por las pruebas de voz que se suelen hacer, por la intervención de la distribuidora en España, el estudio donde se doble, el director, el supervisor… son muchas manos por las que pasa. Ojalá en este caso pase y llegue hasta mí 😉

50S: Cuéntanos un poquito del proceso de doblaje, ya que los espectadores sólo vemos el resultado final en el cine.

CS: El cliente local decide un estudio y un director de doblaje. Se traduce el guión, se le entrega al ajustador de la película que no siempre es el mismo director de doblaje y se pauta la copia de la película en “takes” o escenas de diferentes duraciones (10”, 20”, etc). Después, a la oscuridad de la sala, casi siempre con copias en las que se ve poco, muy poco o casi nada…(suspiros). Ensayamos los «takes» las veces que sean necesarias, oyendo el original y cuando creemos tenerlo claro, se graba. Se deja de oír el original y tú sincronizas el texto con los labios, la acción o el rostro de tu personaje. Cuando se elige una toma buena, se oye y una vez dado el ok pasamos al siguiente .Cuando todos los personajes se han doblado, esas pistas de sonido se mezclan con el “soundtrack” o banda internacional donde vienen los efectos (pasos, golpes, músicas, etc). De ahí sale la versión en castellano de la peli. Copión y a las salas de cine o a las televisiones.

– 50S: ¿Cuánto tarda en hacerse el doblaje completo de una película como 50 Sombras de Grey?

– CS: Aproximadamente, unas dos semanas. 

50S: ya has doblado a Jamie Dornan en la serie Érase una vez, y es un actor  que tiene una voz grave y pausada (totalmente propia de Christian Grey) ¿cómo ha sido tu experiencia al doblarle?

CS: Es un buen actor, lo hace fácil para el que le dobla. Agradable. ¿Repetimos?

Varias fans de 50 Sombras nos han hecho llegar sus preguntas a Claudio a través de twitter:

@BritBomer: ¿Qué opinas de Jamie como actor? ¿Lo ves capaz de estar a la altura del personaje de Christian Grey y de las expectativas del público?

CS: Sin duda. Cumple perfectamente las expectativas y seguro que lo borda.

@BritBomer: ¿Crees que ha sido acertada la elección de Jamie? ¿A quién habrías elegido tú?

CS: He de admitir que me sorprendió, pero creo que es un acierto. No sé a quien habría elegido, la verdad. Es cierto que Matt Bomer es el que más se acerca físicamente al personaje descrito por la autora, pero quien decide es el que manda.

@BritBomer: ¿Qué serías capaz de hacer para conseguir un doblaje como este, tan solicitado?

CS: Uffff… difícil pregunta… ¿Propuestas o retos?… Soy de mente abierta.

@Rakelnj: ¿Cómo de fácil o difícil es haber doblado a Christian? (entendemos que a Jamie Dornan).

CS: Es fácil. Los buenos actores nos facilitan la labor.

@Dave_Cassidy1: ¿Has doblado a Jamie? ¿Vas a doblarlo en 50 Sombras?

CS: Le doblé en “Erasé una vez”. NO sé si le doblaré en la película 50 Sombras, no depende de mi. ¡¡Ojalá!!

@Virginia_Sca: Ya lo has doblado… pues ya está. Tiene que ser tuyo.

CS: Completamente de acuerdo ;-). Díselo a quien mande, yo no puedo hacer nada.

@NereaWestwick: ¿Cuál crees que será la escena más complicada del libro?

CS: A mí mientras me dejen ver la película antes, no creo que haya escenas difíciles… Interesantes, sí. Y excitantes también.

@ArilCris: ¿Qué te preguntarías a ti mismo sobre la película?

CS: Vamos a ver , Claudio: ¿Te gustaría vivir una aventura así? Y me contestaría: Soy mayor que Christian… he vivido cosas muyyy interesantes. Andá, podría hacer mi propia peli… 🙂

@GenolludaQueen: ¿Cómo es que no te han dado el premio a la voz masculina más seductora de España?

CS: Entre otras cosas porque no existe… la competencia sería dura.

@Selene84spain : ¿Te sientes cómodo doblando escenas de sexo con otra actriz de doblaje? (en la película 50 Sombras de Grey se supone que va a haber unas cuantas…) ¿Hay una diferencia sustancial con respecto a doblar el resto de escenas de una película?

CS: No tengo ningún problema con las escenas de sexo, tenga quien tenga al lado. En este caso, lo haríamos solos, o sea que menos aún. La única diferencia es que en esas escenas te sueles cansar si hay muchos jadeos porque puedes hiperventilar….

– @Sexperimentando: ¿Doblar una película de un libro tan abiertamente sexual puede resultar incómodo para una relación de pareja?

CS: Puede ser, no lo sé. Lo preguntaré en casa. Pero es mi trabajo.

Muuuuuchas gracias a tod@s por vuestras preguntas y por interesaros por mi labor como actor de doblaje. Espero que me escojan para la película y que vosotr@s la disfrutéis. Espero transmitiros todo lo que el libro os ha contado y hecho sentir.

Desde aquí queremos dar las gracias a todas las fans por vuestras preguntas y a Claudio por sus respuestas, y deseamos que sea él el elegido para ser la voz de Christian Grey en español. En este enlace  podéis escuchar la voz de Claudio Serrano con un tono muy muy Christian Grey ¿os gusta?

Este post pertenece a mi blog http://50Sombrasdegrey.wordpress.com. Si lo estás leyendo en otra ubicación es porque el contenido está siendo utilizado sin permiso por otra web/blog. Por favor, visita mi blog para leer contenidos originales sobre 50 Sombras de Grey y evita las webs con contenidos robados. This post belongs to my blog http://50Sombrasdegrey.wordpress.com. In case you are reading this post in some other web/blog is because they are using my contents without my permission. Please, visit my blog to find original contents about Fifty Shades of Grey and I request you to avoid webs with stolen contents.

Laters, Baby! 

14 pensamientos en “Entrevista a Claudio Serrano y doblaje de la película 50 Sombras

  1. Vivo en México y si hablo Inglés en un 60%, aquí se subtitulan las películas, solo cuando van directo a la Televisión y en Tele Abierta se dobla la voz. Para mi gusto es mejor que se subtitule porque restas la actuación del actor o actriz.

  2. Ay Madrileña!!! tenemos el mismo problema con Jensen tú y yo… has visto el corte en versión original de un grito que da en uno de los capítulos y lo has escuchado despues doblado?? El señor Serrano lo clava!! Es impresionante!

  3. Donde vivo las unicas peliculas que pasan dobladas son las juveniles e infantiles las demas hay que verlas con subtitulos.
    Cuando escuche su voz gracias al enlace me gusto, ojala sea él quien haga el doblaje para España.

  4. Hola a tod@s!
    Claudio Serrano sería ideal para doblar a Chistian Grey. Partimos de que a doblado ya a este bombon que es Jamie y sabe por donde va la cosa, tiene muchas experiencia (es como una salsa concentrada de tios buenos, ejem ejem…) y tiene una voz que es capaz de poner la piel de gallina a cualquiera, espectacular, maravillosa, sencillamente genial…
    A muchas no os gusta el actor que han escogido para interpretar a nuestro querido Señor Grey, pero estoy casi segura que si hay suerte y Claudio es el elegido (por favor, por favor… cruzo los dedos) os caireis rendidas a sus pies y os enamorará.
    Un saludo. Me encanta tu blog!!

  5. Uffff! Me encanta!!!!! Tanto que me dan ganas de ponerme a beber Baileys ahora mismo!! Ya había escuchado su voz aquí la otra vez y ya me había gustado mucho, pero ahora al ver al actor y tener todo más cerca… no se por qué pero me encanta mucho más (debe ser que hace un año lo veía todo muy lejano…) Muchas gracias por esta propuesta tan fantástica!!! Espero que lo elijan!

    • Me respondo a mi misma 😉 , con ver al actor me refiero a Jamie Dornan, también a Dakota y los otros dos chicos, pruebas de vestuario… es que me muerdo las uñas!! A ver si no tardan mucho en desvelar a los otros actores!!!

Escríbenos tu comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s